Campus AQEFLS 4 Octobre 2024

Congrès étudiant de l'AQEFLS

Activité en présentiel 3 h 30
Vendredi, 4 octobre 2024
13:00 à 16:30
Salle DS-R510, pavillon J.-A.-DeSève (DS), Université du Québec à Montréal (UQAM) - 320 Rue Sainte-Catherine Est, Montréal, QC H2X 1L7

Bienvenue aux étudiants et étudiantes des programmes d'enseignement du français langue seconde!

Description

Ce congrès étudiant est réparti sur deux après-midis, les 27 septembre et 4 octobre 2024.

En plus d'une conférence d'ouverture, chaque journée est divisée en deux sessions (1 et 2). Chacune propose un choix d'atelier (a ou b). Sur place, vous aurez l'occasion de faire vos choix d'ateliers. Voici les ateliers proposés pour la journée du 4 octobre :

Session 1 - 13h45

a) Tâche communicative et prononciation : comment créer ou adapter du matériel ?, Isabelle Wouters

b) Séquence d’enseignement des stratégies de tuteur.trice.s pour implanter l’enseignement par les pairs en classe d’accueil, Roxane Boucher-Desrochers

 

Session 2 - 15h

a) L’évaluation par la tâche : boucler la boucle de l’enseignement des langues basé sur la tâche, Louis-David Bibeau

b) Un répertoire de ressources en éducation antiraciste, inclusive et interculturelle pour le réseau éducatif de la formation générale des jeunes, Imane Sahraoui, Bintou Diarra et Dorothée Michaud

Autres informations

CONFÉRENCE D’OUVERTURE 

Caroline Payant

Les tâches pédagogiques au service de l'enseignement en contexte plurilingue

En didactique des langues secondes, nous avons longtemps encouragé des pratiques monolingues qui ont pour effet de priver les élèves de la possibilité de mobiliser leur riche répertoire linguistique et culturel pour développer de nouvelles connaissances.  Pour répondre aux réalités actuelles du plurilinguisme en contexte scolaire, nous proposons des tâches qui favorisent l'inclusion des langues, l'engagement des apprenants, et le développement des compétences langagières plurielles. En m'appuyant sur les principes de l'enseignement des langues basé sur les tâches, cette présentation introduira des tâches collaboratives qui exploitent le répertoire linguistique des apprenants pour favoriser ces objectifs. En encourageant une mobilisation complète de leur répertoire plurilingue, nous promouvons une approche intégrée où les compétences dans une langue se transfèrent et se renforcent dans d'autres.

Biographie :

Caroline Payant est professeure titulaire au département de didactique des langues de l'Université du Québec à Montréal.  Elle se spécialise dans l'enseignement et l'apprentissage des langues additionnelles dans une perspective plurilingue. Ses recherches portent sur la façon dont les apprenants et les utilisateurs plurilingues mobilisent leurs ressources pour créer du sens dans divers contextes de communication : https://sites.google.com/view/carolinepayant/


SESSION 1

Atelier A - Isabelle Wouters

Tâche communicative et prononciation : comment créer ou adapter du matériel ?

L’enseignement de la prononciation (EP) est un aspect important dans l’apprentissage d’une langue, car il permet notamment de favoriser la communication. Cependant, des études relèvent le manque de temps alloué à l’EP, ainsi que le manque de matériel pour ce type d’enseignement. En outre, il est difficile de lier le matériel existant à l’approche communicative utilisée en salle de classe. 

Conséquemment, cet atelier propose de pallier ces problèmes en présentant un dispositif didactique issu d’une recherche-développement. Plus précisément, ce dispositif offre une manière concrète d’orienter l’adaptation ou la création de tâches pédagogiques pour inclure un enseignement de la prononciation dans le contexte réel des cours de francisation.

Biographie : 

Isabelle Wouters est doctorante en éducation au Département de didactique des langues de l’UQAM et est étudiante-chercheure au Laboratoire de recherche pour une Approche d’Enseignement des Langues Plurilingue (AppEL Pluri-L) à l’UQTR. Ses principaux intérêts de recherche sont l’enseignement de la prononciation, l’enseignement des langues basé sur la tâche ainsi que les approches plurilingues dans les cours de langue additionnelle et en francisation.

 

Atelier B - Roxane Boucher-Desrochers

Séquence d’enseignement des stratégies de tuteur.trice.s pour implanter l’enseignement par les pairs en classe d’accueil

Cet atelier aborde la problématique de l’hétérogénéité dans les classes d’accueil au primaire à Montréal. Il présente une séquence d’entrainement à l’utilisation de stratégies de tuteur.trice.s qui a fait l'objet d'une recherche-développement. Pendant un an, les enseignantes de deux classes ont mis en œuvre trois stratégies spécifiques et ont fourni des commentaires pour améliorer la séquence. Des idées pour l'enseignement de ces stratégies detuteur.trice.s vous seront présentées.

Biographie : 

Enseignante en classe d’accueil au primaire à Montréal depuis huit ans, Roxane est titulaire d'un baccalauréat en Enseignement du Français Langue Seconde de l’Université de Montréal (2012-2016) et d'une maîtrise en didactique des langues de l’UQAM (2019-2024). Elle s'intéresse tout particulièrement à l'enseignement en classe d'accueil, à l'enseignement par les pairs et aux modalités d'enseignement favorisant un bon climat de classe.

 

SESSION 2

Atelier A - Louis-David Bibeau

L’évaluation par la tâche : boucler la boucle de l’enseignement des langues basé sur la tâche

Le concept de « tâche » en didactique des langues secondes est de plus en plus présent dans les programmes de formation initiale des maitres, parallèlement à son apparition comme « unité d’enseignement et d’apprentissage » (Payant et Michaud, 2020) dans plusieurs programmes scolaires. Pourtant, les fonctions de la tâche en tant qu’outil d’évaluation, qui devraient être un élément central à l’enseignement des langues basé sur la tâche (Van Gorp et Deygers, 2014) sont souvent mises de côté. Cet atelier a donc pour but de nous amener à échanger sur l’évaluation avec des tâches en salle de classe et l’intégration d’outils d’évaluation à des tâches principalement pédagogiques.

Biographie :

Louis-David Bibeau est responsable de la validation et du développement des tests aux Services d’évaluation linguistique de l’Université d’Ottawa. Il est aussi chargé de cours en évaluation pour les futures personnes enseignantes. Il travaille présentement sur son doctorat à l'Université de Montréal portant sur l’accompagnement de gestionnaires universitaires dans l’évaluation linguistique des personnes employées.

 

Atelier B - Imane Sahraoui, Bintou Diarra, Dorothée Michaud 

Titre : Un répertoire de ressources en éducation antiraciste, inclusive et interculturelle pour le réseau éducatif de la formation générale des jeunes

Afin de soutenir les réseaux éducatifs dans la prise en compte de la diversité à l’école et d’outiller les enseignants pour qu’ils puissent aborder des sujets sensibles avec les élèves, une équipe réunie par le ministère de l’Éducation du Québec a développé un répertoire de ressources littéraires et numériques en éducation antiraciste, inclusive et interculturelle. L’objectif de cette communication est de présenter ce répertoire, la démarche qui a permis son élaboration, ainsi que les thématiques en éducation antiraciste, inclusive et interculturelle ancrées dans le PFEQ.

Biographies : 

Bintou Diarra est professionnelle conseillère à la Direction de l’intégration linguistique et de l’éducation interculturelle (DILEI) du ministère de l’Éducation, depuis février 2022. Ses mandats principaux concernent les ressources éducatives interculturelles. Elle est détentrice d’un baccalauréat et d’une maîtrise en criminologie de  l’Université de Montréal. Son mémoire, qui portait sur la reconnaissance judiciaire du racisme systémique anti-Noirs au Canada, lui a permis de développer une expertise sur les inégalités et les discriminations qui influencent la relation entre les personnes noires et les institutions étatiques au Canada.

Imane Sahraoui est étudiante au doctorat en éducation à l’UQAM, coordonnatrice d’un projet de recherche et enseignante de FLS. Elle a une maîtrise en didactique des langues et s’est intéressée à la motivation et au bien-être affectif des apprenants de L2. Elle considère qu’au-delà des modalités et des caractéristiques de tâches, les contenus abordés en classe ont un rôle important à jouer dans le développement et le bien-être affectif des élèves. Elle a travaillé à la Direction de l’intégration linguistique et de l’éducation interculturelle du ministère de l’Éducation, sur la production d’un recueil de ressources favorisant l’éducation interculturelle, antiraciste et inclusive en salle de classe.

Dorothée Michaud est conseillère pédagogique à la commission scolaire English Montréal. Elle a travaillé comme conseillère en entente de services au ministère de l’éducation, à la direction de l’intégration linguistique et de l’éducation interculturelle (DILEI) et a participé à la production d’un recueil de ressources favorisant l’éducation interculturelle, antiraciste et inclusive en salle de classe. Enseignante de formation, elle a eu l’occasion d’enseigner en formation générale des jeunes et à la formation générale des adultes dans les réseaux francophone et anglophone. Elle poursuit également des études doctorales en sciences de l’éducation. Son sujet de recherche porte sur les reconfigurations identitaires des enseignants immigrants formés à l’étranger.

Congrès étudiant de l'AQEFLS

Des questions sur cette activité?